« ラウンジの豆が変わった様子 | メイン | 合わせ技 »

2004年11月03日

ほぼ日式声に出して読めない日本語。

糸井重里氏のHPで「声に出して読めない日本語」というコーナーがありました。

さすが本職の方は言葉選びがさすがです。
一瞬、タイトルからエロイ想像をされた方はリンクを辿ってガッカリしてみて下さい。

「声に出して読めない」という位なので、四文字熟語が並んでいるかと思いきや、
「意味を取り違えている可能性のある」言葉が結構多い気がします。

私のようなワープロ・PC世代は漢字を「読める」けど「書けない」んですよねぇ。



投稿者 zakq : 2004年11月03日 23:34[ 気になったネタ]

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.dame-z.com/mt/mt-tb.cgi/213

コメント

コメントしてください




保存しますか?


(JavaScriptをオンにして,コメントスパム防止キーを入力して下さい。)